自律神經失調會造成的各種問題,尤其現代人工作家庭壓力大

容易有以下狀況:

廣泛性焦慮癥,憂鬱癥,抑鬱癥,恐慌癥,強迫癥,躁鬱癥,腸躁癥,膀胱過動癥

並伴隨頭痛,眩暈,失眠,臆球癥(喉嚨一直感覺有異物),胃食道逆流,耳鳴,睡覺一直醒,胸悶,胸痛,心悸恐慌,吸不到氣,易喘,胃脹胃痛,腸躁癥,頻尿,陽痿早洩,頭麻手麻腳麻,血壓高。

在相關門診中,尤其像是業務、設計、工程、教師、作業員等類型的職業,自律神經失調的狀況最為明顯

對於有慢性疼痛的人來說,若沒有重視自律神經失調,其嚴重性更是不言可喻。

自律神經失調可能危害機體的消化系統,造成脾胃不調,引發消化系統疾病。

有研究顯示,胃和小腸在晚上會產生一種對消化道粘膜有修復用處的化學物品tff2蛋白質,假如自律神經失調導致睡眠不足,就會危害這種物品的產生,從而大增胃炎、胃、十二指腸潰瘍、潰瘍性結腸炎等疾病的發作率。

偏頭痛:長期失眠引發偏頭痛的原因可能與顱內小動脈和毛細血管收縮致使腦部皮質缺血有關,這部分自律神經失調的患者除了出現睡眠障礙外,還會在晚上睡眠期間反復出現頭痛癥狀。

慢性疲勞綜合癥:本病在臨床上很多見,特別是女性失眠患者,她們常訴說自己疲憊乏力,即使臥床休息也不能緩衝疲憊部分病者還具有低熱、畏寒、頭浦、咽喉浦、心煩、急躁等不舒適癥狀。

此外,長期自律神經失調還可引發中老年人腦病、女性更年期綜合癥以及糖尿病等嚴重害人體健康的疾病。

所以專家強烈建議大家,千萬不要忽視自律神經失調的癥狀,大家應謹慎對待並應及時採取治療措施。

底下是自律神經失調所引起的癥狀,如果符合下列5點以上,可立即前往診所掛號尋求解決途徑

自律神經失調門診中最常觀察到的癥狀如下:

對睡眠品質不滿意

.上床後翻來覆去睡不著,往往需要躺30分鐘甚至更久才能入睡;
.夜裡醒來好幾次,多在2次以上,醒來之後很難再入睡;
.早上醒得早,比正常起床時間早醒30分鐘以上;
.總睡眠時間不足6.5小時;
.睡眠品質下降,醒來仍然感到困倦,感覺體力沒有恢復。

白天正常活動受到影響

.白天精神狀態不佳,感到困倦、疲勞,想睡覺;
.工作和學習時,難以集中精力,犯錯次數增加,記憶力下降;
.情緒上,感到緊張、不安、出現情緒低落或容易煩躁、發怒;
.社交、家務、職業或學習受影響等。

而自律神經失調治療真的不難!讓您減少甚至停用安眠藥與抗憂鬱西藥…恢復該有的身心平衡。

廣和中醫診所與廣仁堂中醫診所運用傳統中藥來調理過度緊繃、亢奮的情緒,依據中醫藥的學理來調理體質;多管其下,改變您的體質,調理平衡

不是單純以藥物來壓制癥狀;經過一系列的療程,很多患者就慢慢減少甚至停止安眠藥、抗憂鬱藥物等西藥的長期依賴,回歸到身體原始的平衡統合狀態,這就是身體原始自然和諧的狀態。

透過我們診治改善自律神經失調的患者都可以漸漸找回正常的生活品質,使用正確的方式將幫助您擺脫失眠的痛苦!

底下為診所相關門診資訊圖片

 

SSll15CEFDE5廣和中醫診所

落英紛飛,流溢在流水的曲殤中,逶迤了紅落碾泥的深重。彈一曲陌上花開,斟一盞露之清凝,描摹了花秀的葳蕤,篆刻了拂煦下的草長鶯飛,攜一縷淡日暖陽,將落紅的殘泣,輕輕寫就在絲絲雨潤的春日里……   雨絲如注下的優雅,將那一抹夏荷的隱隱,勾勒了淡痕的清皎。如碧的田田,翩躚了波漾的立角的尖尖,羅裙裁一色,菡萏淡出水,瓊珠碎芙蓉,微露初顏,脈脈的花俏,就在玉盆纖手下,寫就了炎炎夏日的濃墨重彩。   裹挾一許細雨的殘落,蝶翼的翻飛,就在那紅黃的籌措中,撿拾著秋韻的輕描淡寫。云淡風輕的邂逅,就在那水天一色的連波下,相共著一曲天地間的碎語綢繆。瑟瑟的散落,在菊影的悠然下,裹重了月泠下的霜凝,婉轉了秋思的成冢成殤。   于是,冬寒的清影,裹重了滿徑滿園的肅殺與蕭條,翻飛的風卷,幻化在揚揚灑灑的雪落繁華。寂寥的疏影,就在那娟娟的月色下,掩映著落落的清寒。瓊枝、玉脂、雕鏤、玉砌的冰清與無染,都在那鋪滿素雪的絮語中,相契著永遠……   在素雪飛檐的飄逸中,打開歲月的塵封,那一隅光陰的疏落,就定格在悄悄逝落的點點滴滴中。朝曦晚映,暮鼓晨鐘,吹散時光沙漏的風,還依稀在昨天,那朵朵云蒸霞蔚的變幻,已然莫測著起起伏伏的人生。   草木間亦是有情感的。相逢一枝章臺棧驛外的楊柳依依;邂逅一縷清雅的茉莉香魂;偶遇一抹清荷的淡顏倩影;在東籬下輕攜一許五柳的悠然菊香;亦或是在那灑滿詩行的墨韻里采擷一顆紅豆的深重……(美文精選網:www.meiwenjx.com)   讀一曲光陰的沙漏,在月泠的靜影下,慢慢煮雨著時光的叮嚀。有殘缺,有余味,有遺憾,有幸福,有憧憬,有失落的記憶里,才會紛呈了歲月的痕跡。遺落在季節里的夢,每天都在繼續,喧豗的淡然下,用并不灑脫的筆墨,寫給那個并不完美的自己。 +10我喜歡

第十一章 橫空出世 凱特坐在她的那輛豪華林肯車里,看著休斯那消瘦的身影 一步一步地走向閃閃發光的“追星”號,看著他駕著飛機飛向 未名之地,而在那里等待他的,不是不朽,就是死亡。他的鴨 舌帽興高采烈地歪在一邊,鞋子已是破爛不堪,那是他多次飛 行的結果,是他在墳墓邊緣蹣跚而行的紀念。他的身影最終消 失在那巨大的飛機棚里,在那里,他的伙計們正團團圍在“追 星”號旁邊,做著最后的準備。凱特就那樣一直呆呆地看著, 直到休斯已經完全從她的視野里消失,然后才告訴查理斯,開 車帶她回芬威克。 一回到家,凱特和她的家人就捧起了收音機。對于凱特來 說,這是她與她的愛人的最后一絲聯系。現在,他正站在世界 之撤,吸引著所有人的注意力,就像林登博格十年前做的那 樣。在飛機最后調整檢測的六個小時內,休斯給凱特打了幾次 電話。在七點鐘的最后一個電話中,休斯向凱特保證:“每停 個地方,我都會同你聯系。三天以后見! 在這次她所謂的“偉大的冒險行動”中,休斯把凱特當成 了一個精神上的伙伴。這次行動的結局,將是他們在那年夏天 的婚禮。 而對于凱特來說,她依舊被自己的猶豫不決而深深折磨   著。隨著體斯的日益出名,她也越來越舉棋不定。就像她后來 告訴加利格蘭特的一樣,她懷疑這么兩個為自己事業而甘 獻出一切的孤獨者是否能共享一段生活。 追星”號會不會在大西洋上就把油耗光了,或者,更精 點,在廣袤的西伯利亞荒原上彈盡糧絕,這些都不好說 切得看天氣情況如何。現有的航空地圖上標注的一切也尚待 證,那些實際上的距離甚至群山的高度和分布當時都被低 了。等到休斯起程的時候,百老匯后面的那些賭徒跟大西洋 賭船上的那些常客只開出了一比一的陪率,賭體斯是否能安全 完成他的飛行的第一段,橫越一千八百英里,從紐芬蘭直抵愛 爾蘭海灘。不不,的 為跟著休斯一起飛行的還有四個人。他們是飛行工程師艾 朗德,無線電工程師里查德·斯托達特,少尉托馬斯·瑟羅和 副領航員哈瑞·科納。他們歇在班尼特機場的跑道邊上,等 著讓他們出發的信號。最后,七點十九分,信號來了。翟華 爭分奪秒,一把關上駕駛窗,揮手向人群道別。黑暗已經近 了,只有那幾個橘紅色的小燈泡,在地上一閃一閃,標志著是 道的位置。最后,他們起飛了。 凱特從廣播里聽到了所有的細節。引擎的巨大的轟鳴,人 群的歡呼,還有播音員現場描述“追星”號劃地而過時留下 陣陣塵煙。離跑道邊還有二十五碼時,飛機騰空而起,差點 撞上旁邊的一根欄桿。 在昏暗的燈光中,“追星”號只是一團模糊的影子,朝內 西洋海岸飛去。很快,它就消失在人們的視野中了。 看起來飛行的第一程還是挺容易的,飛機飛過紐芬蘭, 路平安,等到凌晨一點半的時候,休斯遇到了強大的逆風 看了看科納,也許他們最終到不了巴黎,但不管怎樣,他還   給凱特發出了第一份電報:“在大西洋上。一切都好。愛你 雀華德” 快要天曉時,他們已經在愛爾蘭上空了。通過云層的一個 洞,他看見層層波浪正拍打著嶙峋的海灘,激起飛沫千文,他 又發了一封電報給凱特:“愛爾蘭的海灘美極了。到巴黎給你 打電話。霍華德。” 在空中休斯還跟“法國島嶼”號的機長進行了一次有趣的 對話。“打賭我們會比你先到巴黎。”在離開長島十六小時三十 六分鐘之后,“追星”號于下午四點在巴黎布爾吉特機場降落, 三千名巴黎群眾到場歡呼迎接,盡管在降落中“追星”號丟了 塊升降齒輪。 追星’號太完美了!”一位法國機械師感嘆道。 “一個小時之后我們將再次起飛。”霍華德發出了命令。但 飛機的修補總共花了八個小時,其間天上還下起了小雨,事實 上等到休斯離開法國時已經很晚了。這里就隱藏了一個十分危 險的動機:現在他要不顧希特勒的命令,從納粹德國的上空直 接飛過去,顯然他這樣做會使自己成為德國戰機的眼中釘。 當時德國媒介普遍以為休斯不敢從他們的領空上飛過去。 在《國際先驅論壇報》的頭版頭條,登出了“希特勒對休斯的 嚴正警告”,歡慶德國的“勝利” 追星”號剛進入納粹的領空,一整隊希特勒的德國戰機 也立即行動起來。“停!停!”德國指揮官通過無線電喇叭高聲 叫嚷著,與此同時戰機縱隊也開始對“追星”號進行側面包 抄。休斯不動聲色,繼續前飛。 差不多一個小時過去了,納粹戰機還在后面緊追不舍。副 駕駛員科納看了看休斯,征求他的意見。“繼續前進,”休斯 說,“現在是晚上。他們其實什么都看不見。”他停了一下,又   用他那特有的掩飾的語氣加了一句:“我不覺得他們會把我們 射下來。 在橫跨納粹德國的過程中,沮喪的德國戰機一直跟在后 面,高聲叫嚷著投降,還有就是大聲的咒罵。 BBC通知美國說休斯戰勝了希特勒,并且已經安全地抄近 道到達了莫斯科。 緊接著的第二則消息則是來自俄國:“你好,美國,這里 是莫斯科電臺,現在是凌晨四點十分,霍華德·休斯先生剛剛 在此著陸。我們的人民正在對他表示熱烈的歡迎,對他歡呼 呼喊著他的名字。多么瘋狂的夜晚啊!” 當霍華德繼續起程向西伯利亞的托木斯克進發。在美國 休斯熱”已經達到了白熱化。解說員洛威爾·托馬斯一言以敝 之:“整個美國都被這位英雄的年輕人迷住了。他們為他的出 身富貴卻不貪榮華而大加贊賞。”助手報指出:“各地的孩子都 紛紛以霍華德命名……光今天一天就有二十五個。”在《生活 雜志的扉頁中,休斯被崇拜地贊頌為一個“具有詩人般臉龐的 富有的德克薩斯青年。” 在紐約城里,一大堆的記者把凱特的房子團團圍住,并紛 紛在四處安營扎寨,大有絕不罷休之勢。似乎僅僅幾個小時之 間,凱特和休斯的關系就完全倒了一個個兒:以前休斯是凱特 的男朋友;現在凱特是休斯的女朋友。休斯的名聲已經完全蓋 過了凱特。 而此時休斯跟他的“追星”號已經降落在托木斯克,這個 西伯利亞的工業重鎮,同時也靠近了冰天雪地的世界之端。人 們用伏特加和魚子醬來歡迎他們的到來,但被婉言謝絕了。體 斯通過翻譯對人群說,他們必須保持“一個清醒的頭腦”。降 了這些,人們還送來了十磅重的火腿奶酷三明治跟一夸脫的牛   奶讓他們充饑。當然更重要的是一千五百加侖的燃料被灌輸到 了飛機里。 當飛機再次起飛時,休斯突然發現巨大的卷心菜幾乎擋住 了跑道,而飛機的輪子早被掛住了。“卷心菜!你能相信嗎? 休斯搖了搖頭。“追星”號差點被它們拌了個跟頭。 在接下去的十個小時零三十一分鐘里,他們又飛行了二千 四百五十六英里,到了西伯利亞深處的雅庫茨克。“我們想告 訴他們我們在找汽油。他們不懂英語,而我們不懂俄語。”艾 德朗德記得。在一陣瘋狂的手勢之后,飛機終于加滿了油 但臨走之前,那些西伯利亞人又開始打手勢。他們奇怪地指著 飛機上宣傳一九三九年世界博覽會的徽章。朗德笑著說,“他 們不明白為什么我們已經是一九三九年了,而他們那里還是 九三八年。” “追星”號繼續前進。十二個小時后,他們將返回美國本 土。在一萬二千英尺的高空,休斯和他的伙計們看到天上同時 掛著太陽和月亮。“真是美得不可置信。依然安全。霍華德休 斯。”他對赫本發電報說。 淡紅的天空中嵌著一抹抹紫色的條紋。休斯坐在機艙里, 邊透過擋風玻璃,估算著西伯利亞群峰的高度,一邊叫科納 查看地圖一一一張《國家地理》雜志的插頁,這也是他們所能 找到的唯一的一幅該地區的地圖。根據圖上標注,山巔海拔高 度為七千英尺。 而儀表盤告訴他們,現在追星號正在七千五百英尺的高空 盤旋。奇怪的是,遍布眼前還是高低不平的山脈,看上去飛機 正徑直撞向陰冷的山巖。再拔高,八千英尺,一萬英尺,還是 太低,隨時有觸巖墜機的危險,一直升到一萬二千英尺,他們 才勉勉強強地爬過了群山。”要是在晚上,休斯事后說,“我   們早就墜毀了。” 從西伯利亞的群峰,到阿拉斯加的費爾班克斯,一路上 斯逆風而戰。駕駛艙里寒氣刺骨,為了不讓雙手凍僵,休斯在 個罐子里撒了一泡尿,然后捧著它取暖。 在費爾班克斯停機加油時,許多人跑來為他祝福,其中 有傳奇人物懷利·波斯特的遺孀,她的丈夫曾經在一九三一年 駕機環繞地球。加油站里還上演了頗有戲劇性的一幕,讓人 笑不得:有人想幫忙加油,沒想到拉錯了艙門,一時間成千 萬只乒乓球從機艙里一擁而出,周圍的人紛紛拍照留念,這 乒乓球本來是休斯讓裝在里面的,他怕萬一飛機掉到海里,有 這些小球在,不至于沉下去。 加完油繼續上路,下一站是明納波利斯,聽到電臺里的 息,凱特風一樣沖出房間,跳進她的林肯車。她要趕到紐約 在她的房子里等待休斯的歸來。但正在翹首等待這位美國新 雄的人不止她一個。當“追星”號在長島緩緩降落時,控制 上的引航員警告體斯:“您現在可是眾矢之的了,休斯先生 準備被圍攻吧。” 此時的休斯已面目憔悴,胡子拉揸。看到二萬五千多人 底下一窩蜂似地朝自己涌來,他冷靜地改變了預定的著陸計 劃,降落在更遠的一條飛機道上。 據官方記載,他的著陸時間為一九三八年七月十四日下年 兩點三十七分。這次飛行歷時三天十九小時十七分,航程一 四千八百二十四英里,比原來由懷利·波斯特創下的單人飛6 記錄幾乎遠了一半! 當他在人群面前出現時,一個身著西部聯合公司制服的 個男子竭力試圖擠到他身邊。“我替赫本小姐帶了個信給您 他喊著,然而人山人海中休斯到底沒能拿到那張紙條,跟紙   上的那份祝福。事實上,就像《紐約時報》所報道的那樣,面 對一大群窮追不舍的記者,休斯既疲憊不堪又手足無措,他站 在跑道上,連“一句完整的話”都說不出來。 整個紐約街頭早已人滿為患。休斯跟他的助手們被簇擁著 來到格羅夫維綸的豪華住宅。維綸曾擔任一九三九年紐約世 界博覽會的主辦人,環球航行正是由他出資贊助的。在那里等 著他的還有紐約市市長和其他一些社會名流。休斯確實需要梳 洗一下,掃了一眼在場的衣冠楚楚的大人物們,他提出可不可 以先換一件新衣服。所有的人都在樓下等著,三十分鐘過去 了,休斯還是沒有出現,于是他們派人去請,卻發現樓上的房 門已經反鎖了。 休斯找了個后門溜到大街上,攔了輛出租車,直奔凱特 家。然而遠遠地,他就看見整個房子已經被記者的攝像機和話 筒包圍了。他趕緊掉頭,回到在德雷克賓館訂的的秘密套間, 然后打電話給他的情人。兩人談了二十分鐘。撂下話筒,他一 屁股癱倒在床上。 第二天早晨,休斯主宰了全紐約。他和他的助手們一起從 百老匯出發,舉行了盛大的游行慶典,走在最前頭的休斯看上 去有點孩子氣,又有點不好意思。一百萬人夾道觀望,七十五 萬人將組約市政府周圍擠得水泄不通,那里,無數人為體斯歡 呼祝賀。當天晚上,維綸在澤西海岸為休斯舉辦了正式招待 會。當休斯和凱特手挽著手,一道出現在宴會上時,又引起了 場轟動 休斯無法逃避洶涌的人潮。人們為他們的英雄游行,集 會,先是在華盛頓,然后是在洛杉磯,最后是休斯敦。那里共 有二十五萬人出席了歡迎會,熱烈歡迎他們的英雄返鄉。此后 在里茲飯店舉行了一場盛大的宴會,那里甚至有一道甜點叫   獻給霍華德·休斯的冰激凌”。宴會上休斯發了言,他并不 在乎自己的成績。站在講臺上,他只是從口袋里掏出了一數 巴巴的紙團,就開始照著念。他還做了一個鬼臉,說:“要 你們不信這是我寫的,上來認認筆跡好了。” 一月三十號的午夜,休斯回到了尤科姆的舊宅,他發現 的親戚和童年時的舊識正站在屋子的后門外等著他。吃過? 瓜、德克薩斯冰茶和他的安妮特阿姨親自做的奶油蛋糕, 都齊聲祝賀這位年輕人所作出的成績,為他孤身獨闖世界的 氣感到驕傲但對于他們來說,他卻分明是個陌生人 霍華德自己感覺到并不舒服。就像他跟安妮特阿姨坦由 一樣,“我還以為自從我同埃拉離婚以后,就不會再有什 友同我說話了呢”。 當他爬上樓梯,最后一次在那里睡覺時,安妮特在為他 未來而詫異。“我想他才剛剛開始。”她告訴《體斯敦郵 說 在成為“最受美國人民愛戴的英雄”之后的一個星期 華德·休斯始終窩在自己家里,等著電話鈴響。沒事的時 就理理別人送來的數以千計的賀電,抽空還讀一兩封。賀電 滿了一桌子,但他顯得脾氣暴躁,而且心不在焉 他再一次向凱瑟琳·赫本求婚,她有三天考慮的時間 知道此舉必然已經激怒了他那驕傲的公主,“可我必須得 楚我的立場。”他對格林·歐德科克解釋說。 到了第三天下午,又是他們的媒人,加利格蘭特來到 休斯的家中,當時休斯正跟歐德科克一起計劃如何改進他 水陸兩用機。格蘭特請求休斯打電話給赫本,“你得讓 老伙計。”格蘭特催促道,休斯拒絕了,然后格蘭特又跑到   本那里,請她給休斯打電話。 但凱瑟琳·赫本早已下了決心。她不會聽霍華德的,“我不 想同霍華德結婚,他很聰明,他也很有意思。”她回憶道,“但 不管怎樣,我知道我們是朋友,卻不是情人。愛情泡湯了。” 這也許是休斯一生中所遇到的最大的挫折,此中百味只有 休斯自己方才得曉。 我不知道發生了什么,”菲麗絲·布魯克斯說,當時她跟 加利·格蘭特的關系仍在發展之中。“我想他們真是絕配 這 場愛情展現了他們內心中最完美的一面。”   +10我喜歡

匕鹿君  膠格影評      寫在前面: 之所以會寫下這篇《遠別》,是因為要紀念某些東西,高二的時候,我構思過一篇長篇小說,講的是一個流竄于中越之間的毒販與一個女人的愛情故事。不知為什么,我總是對知青有一種偏好,我喜歡那個富有悲劇感的年代。(當然,我很low,極low,但總希望自己不要再那么low了,時間過去那么久,我還是不會寫字。時間沒有給我帶來什么顯著的變化。)   最近讀了一篇微信推文,是一個我喜歡的作家寫的。2014年,他寫下一篇中篇小說《奧黛》,講的是一個越南女人與一個潮汕男人的故事,同樣富有悲劇感。不久之前,他重新改編,打算寫成長篇小說。   昨天寫了一個《緣分》的影評,談到了張國榮與榮迷的情懷,我是這樣說的:我不曾歷經過他的盛世,所以我不知該如何談他。而我是知道的那種狂熱,我也能夠理解狂熱的意義。   昨天晚上想起《奧黛》里的故事,居然興奮得一夜未眠,我尊重那些用心寫作的作者,也祝愿他們更好。我對那位作家是有感情的,當他慢慢長大的時候,我也正慢慢長大。他經歷了許多,我也經歷了許多,唯一不變的,就是我對他的欣賞。   我在后臺給他留言:寫作真的是一件超級美好的事。他回復了一句:謝謝。我欣喜若狂,我相信,某些東西會一直永恒,存在于每個人的心里。   這篇小說的意義,主要在于我個人感情的抒發       文|匕鹿君   1 1992年,當我和葉城還在越南河內的時候,我們給云南的一個老板辦了一張大單子。我的背包里背著重達一公斤的白粉,在一個朋友的安排下,輕易地逃過了海關。然后我們拿到了一筆不菲的報酬,葉城說帶我去仰光看大金塔。在那里,我們租了一間旅店,休息了一晚,第二天才開始我們的旅程。   寺廟里一位古稀之年的師傅送給我們一人一串佛珠,當葉城拿出緬幣要付他錢的時候,他搖搖頭,笑著拒絕了。我們把佛珠戴在手腕上,然后伸出雙手,撥弄太陽落下的光線,葉城看起來就像一位洞悉一切的老者。   當時太陽很熱,正是盛夏最濃的時節,葉城參加了當地的潑水節。而那天我則躲在一旁安靜地吹著空調,看著他和當地人一起玩耍。他很多年不再這么單純快樂,平時一直壓抑著,好不容易才出來放松。看著他那張輪廓滄桑的臉上充滿笑容,我突然感覺一切無畏。       回到旅館,我們不停地做愛,他吻遍我的全身,潮濕的風從窗子那邊吹過來,夾雜著一股莫名的香味。那時我覺得,他喜歡我,我是他生命里不可缺少的一個部分。到了晚上,仰光燈火通紅,他帶著我外出,我們來到伊洛瓦底河畔,在這里看到許多善男信女。   記得當時他也要我許愿,于是我跪下來。河畔微風涼涼,我在心中傾訴了千萬聲。等我睜開雙眼,葉城湊在我的耳畔,輕輕問我:“你說了什么?”我笑了笑,沒有回答。大抵那時我們早就知道,欲望是罪孽的原鄉。   他沒有追問,我們沿著河畔的欄桿一直不停地向前走,河的影子被揉碎在我們的瞳孔。河岸一片燈火通明,照見人世間各種悲歡離合,我與葉城相互沉默,一齊朝河的那邊眺望。許多年輕情侶在河邊接吻,沒有絲毫顧忌。   接下來的幾天我們去了瑞光大金塔與圣山,品嘗了當地著名的咖喱蟹,遇見了一個又一個前來朝圣的旅人。最后一天,我們和一個生意伙伴見了一面,旅游的時間不長,我們很快訂好機票,回到越南,眼神里充滿對這座城市的不舍。       那是在很久以前的事,當時我還沒有和他分開。回到越南后,他繼續游走于他的各個情人間,仿佛忘記了那些和我朝夕相處的時光。而這些,我早已習慣。我習慣了他的冷漠與他的溫柔,還有各種沒有緣由的離開。   在接下云南的那筆生意之前,我們一直在商量,怎樣才能成功運貨,原先與我們交往甚好的一個海關在不久前被判了幾年刑,我和他都不確定從前被我們收買過的人,這一次是否愿意再幫我們一次。   幸好結果有驚無險,我一切順利,當再度返回越南的時候,我乘上火車,心情無比愉悅。葉城不僅和我一起販毒,而且還和我一起偷運越南的女人,他是從事這一行的老手,自相識以來,我在他跟前耳濡目染了許多。最初的我,將他緊緊依靠,舍不得放手。       2 三歲那年,我遇見過一個老人,大雪紛飛的一個清晨,我聽到一陣急促的敲門聲。將門打開,然后便看見了他的面孔,他向我伸出雙手,一看就是乞丐,我從廚房拿出飯菜給他,然后關上門。   那一年是1971年,我的祖父祖母相繼去世,父親被剃成陰陽頭,被兩個紅衛兵押在街頭游行。母親哭瞎了雙眼,十歲的哥哥因為偷了公社一斤米,最終被吊起來毒打,慘死在巷子里。然后我被公家的人拖到大堂,讓我拿著一把剪刀用力地刺向我父親的照片。他們逼著我發誓,從此和謝家脫離關系。我用力地把照片撕碎,拋到空中,盡力忍住眼中的淚水。所有駁雜不已的記憶,全部都鑲著血肉,埋在蹉跎的時光中。   七歲之后,我才去鎮上的子弟校上學,那時母親因忍不住羞辱自殺而死,一個孤寡老人收養了我。他每天下午都會去我學校門口撿垃圾,白天坐在校門口賣零食。久而久之,大家都知道,我是他收養的孩子。         我的童年生活充滿了不幸,十五歲的時候,收養我的老人也死于中風,我被一伙人賣到了山區,整日遭婆婆和丈夫的毒打,直到有一天遇見了葉城。那時我以為他是穿行于城市與鄉村里的貨郎,其實他的貨物不是其它的,而是漫山遍野的罌粟。我請求他帶我走,他答應了下來,把我藏到貨堆里。   當我從貨堆里探出頭來,觸摸到空氣的陽光,我知道我自由了。我抱住他,感動得不行,用力地咬住他的嘴唇。我們二人彼此心照不宣,我成為了他的女人,從此以后,生命圍繞他而旋轉。那一刻,我感覺我是全世界最幸福的女人。   從仰光回來后不久,他又給我安排了一張單子,帶一批越南女人去河內的紅燈區。他告訴我,只要強迫她們簽下賣身契,她們便徹底沒有人身自由了。鄉下的越南女人不識字,她們只會畫押,第一次和葉城來到河內,他就讓我跟著他去鄉下找處女。越南極窮,我想,就算我直接告訴她們,我要帶她們去城里當浴室女郎,來者依舊趨之若鶩。   看到這些鮮活的女子,命運從此寄托于一紙契書,不知為何,我竟然從中看到了我的影子。       辦完了這一切之后,我去醫院做孕檢,我決心告訴葉城,我要和他永遠在一起,我再也忍受不了地下情人這個角色。我趴在葉城的耳邊,對他說:我們結婚吧,我懷孕了。他愣了一下,從口袋里掏出一根煙來,然后吐出裊裊的煙絲。那一刻,我似乎已經知道了他的答案。   被他拒絕是理所當然的事,我知道他的一生從來不會因某個人而停留。他比我年長十多歲,身邊的情人無數,我的分量輕之又輕。那個晚上,我和他爭吵起來,他用力地推開我,然后跑出房間,從我抽屜里拿出車鑰匙,只有我一人愣在那里。臨走之前,他甩給我一句話:不可能。那張無情的面孔我至今記得。   然后只剩下我一個人,面對這漆黑無比的夜,我十分沉默,欲言又止。許多往事歷歷在目,穿越了我們的整個滾滾紅塵。       3 第二天,我從銀行里取出一筆錢來,然后訂好了回國的機票。這一切,都沒有和葉城商量。他讓人拿了一張支票給我,說再也不想見我,我在他樓下苦苦等了好久,卻連他的最后一面都沒有見到。   我從未把我自己當做過他的情婦,我以為,他是愛我的。最終我跨入機場,也沒有等來他的影子,那一刻,我咬牙發誓:這一生,我都不會回來找他。   我跟了他十多年,陪著他一路居無定所,幫他做生意、拉單子,有時甚至和他的朋友做錢色交易,他既不支持、亦不反對。回國之后,很長一段時間我都不能忘記他的面孔,夜色一沉,他的身影便撲面而來。       他是從北方鄉村南下的知青,1975年去的越南。他的父母是大學教授,文革時期自殺而死。1986年我們相遇,不久后他把我帶到了越南。我曾無數遍問過他:當年你為什么要帶我走,在那樣的險境之下。   每一次他都會直言不諱,我和他最愛的女人有幾分神似。那個女人在鄉下做知青的時候,被人羞辱,自殺而死,而他,卻在她的幫助下離開了鄉村。他知道自己活在記憶中,卻不肯抽離。   后來的后來,我習慣自己作為一個替代品,游走于他的歲月。最初在一起的時候,我還抱著奢望,直到最后我才知道,他是如此無情。   二人最初來到越南時,窮困無比,他幫別人運送毒資,我則去替他找鄉下姑娘。我已經為他墮過四五次胎,后來他有錢了,亦只會一味地拿錢堵塞我。最初他還只有我一個女人,后來情婦越來越多。每一個女人,都和我相似,但我知道,占據他底心深處的,是他那段不堪回首的記憶。       二十歲生日那天,他說要給我一個巨大的驚喜,然后蒙上我的雙眼,讓我上車。我感受到如銀的月色打在我的臉上,他握緊我的手,低吻我的額頭。然后他把我帶到一個荒郊野嶺,扯掉我眼前的布條,我撥開草叢,看見了一個人。我永遠都不會忘記,那個就是把我騙到鄉下的人販子。   那一刻,一種莫名的欣喜與悲傷涌上心頭,我看著葉城,不知所言,人販子的雙手反綁,嘴里被粘著膠條,在他身邊,有一個大坑和一把鐵鍬。月光好似流水般頃瀉直下,打在我們三個人的臉上。我露出了幾乎變態的笑容。   我們兩個人把他活埋了,聽著他跪地求饒的聲音,我感到無比爽快。葉城問我開心嗎?我點了點頭。命運已將我磨得千瘡百孔,我不過只是賦予命運一個殘酷的反擊。埋完之后,我把鐵鍬扔到一邊,看著眼前突起的土堆,突然哭了起來。       然后我們再去接單、再去采貨,回來之后他當做一切都沒有發生過,很快又和他的新情人纏綿。半個多月之后,他甩掉了那個女人,這才回來找我,并送給了我一枚戒指。   這枚戒指一直被我帶在身邊,多少個日夜里,我總會想起葉城的臉。我知道他不會回頭,但心中總會存在著那么幾絲癡心妄想。手腕上的那串佛珠被我鎖進匣子里,永遠都不會再打開。   對待生命,我依舊是那樣的茫然。離開葉城之后,我打掉了孩子,然后回國,來到一座小城,想要找一份正經工作。我做了公司的話務員,做了老板的秘書,去美容機構做學徒,最后干脆辭職,做了一個男人的情人。原來宿命給你訂好的框架,你根本就無法改變。   有時想起往日和他在一起的時光,我總是淚眼模糊,我知道,他定然又有了新歡,或許他早已忘記我的存在。         4 自那之后,我再也沒有見過他。我跟了一個游走于云南與越南之間的毒販,回到相同的地點,卻再也沒有見過相同的人。常常,在我醒來的那一瞬間,我總會想起那次仰光之旅,時間再久一點,會想起二十歲那晚一夜的哀嚎。想起當年的那個貨郎,他不顧一切地把我帶走,最終亦將我推向深淵。而我的一生,則好像三歲那年的那個乞丐,一生都在乞討。   聽人說,其實葉城早已回國,去了北方,在某個地方的夜總會做管理人。二十世紀末,祖國大陸一片混亂,改革開放不久,久被壓抑的性欲在國人體內勃發,那一帶的生意好得不行。毒品、烈酒,以及妖嬈美麗的女人一度成為二十世紀末一大特色,一到夜晚便是春宵一刻值千金。這些,我都不知道,也不在乎。   而我還在金三角一帶掙扎著,猶如墜入水中的一條魚,面對茫茫黑暗與寒冷不知跡向,有時候會想起那年的他,只好掩面而泣。有時想起我的童年舊事,我覺得命運對我薄之又薄。       我便是懷著這樣的心緒,在沒有了葉城的日子里,又熬過了幾年。然后我又回到了河內,去了仰光,去了云南,最后去了北方。或許此時的葉城,依舊左擁右抱,我說過,他猶如一只飛鳥,永遠都不會因為某個人而停留。   沿著他曾走過的路,我一路追尋,卻連他的影子都看不到,我累得無法喘過氣來,卻心有不甘。我將他送給我的戒指戴在了手上,千百次撫摸,他的面孔在我眼前漸漸清晰,卻隨著時間的推移而徹底模糊下去。我最終停留在了北方的某一個夜總會,至今都盼望著與他的相逢。   原來我們都是存活于記憶之中的人,并以此為生。   .END. 覺得自己真的寫得不好,我憂郁了   +10我喜歡

arrow
arrow

    w86f6nx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()